Общество с ограниченной ответственностью
«Агентство ФТМ, Лтд.»,
созданное в 1990 году, работает в сфере
авторского права.
 
   
   
   
   
   
   
   
  Поиск по сайту:
 
 

Авторы >>  Любимов Николай Михайлович

Писатели
Переводчики
Драматурги
Художники
Фотографы
Иностранные авторы

Любимов Николай Михайлович

<<Назад

Клиент ФТМ

Годы жизни: 1912 - 1992

Любимов Николай Михайлович (20 ноября [3 декабря] 1912, Москва – 22 декабря 1992)  — российский советский переводчик, главным образом с французского и испанского языков. Автор многотомных мемуаров.

Родился в Москве. Детские и юношеские годы провел в Перемышле Калужской губернии, здесь в 1930 году закончил среднюю школу. После окончания Института Новых языков работал в издательстве “Academia”. В начале 30-х годов был арестован, сослан на три года в Архангельск. Потом занимался художественными переводами по заказу различных издательств.

Любимов - мастер переводов, впервые с подлинной глубиной и художественной силой раскрыл величие, красоту, философскую мудрость и своеобразие ряда замечательных творений европейской литературы. Его перу принадлежат переводы произведений классиков французской, испанской, итальянской литературы: "Гаргантюа и Пантагрюэль" Ф.Рабле, "Дон Кихот" М.Сервантеса, "Декамерон" Д.Боккаччо, "Милый друг" Ги де Мопассана и другие. Любимов перевёл более двух десятков крупных романов и пьес. Редактировал сборники сочинений Гюго, Доде, Мериме.

В своих переводах известных литературных памятников Любимов не только обновляет их, приближая к современному русскому литературному языку, но и мастерски воспроизводит ранее не выявленные элементы стиля подлинника. Для переводческого метода Любимова характерно разнообразие интонаций, богатый словарь, широкое использование русской идиоматики и просторечия, свободное владение стилями русского языка, а также историзм в подходе к языково-стилистическим явлениям.

Вступительные статьи Николая Михайловича сопровождают сборники сочинений И.А.Бунина, С.Н.Сергеева-Ценского. В журналах "Новый мир", "Литературная Армения" печатались воспоминания Любимова о Э.Багрицком, Т.Л.Щепкиной-Куперник и других. Отдельные страницы воспоминаний посвящены впечатлениям о Калужском театре 1920-х годов, культурной жизни Перемышля того же периода. В книге "Неувядаемый цвет" Николай Михайлович подробно написал о своём детстве и жизни в Перемышле, посещениях Калуги.

С 1942 года член Союза писателей. В 1978 году был удостоен Государственной премии за переводы и участие в издании Библиотеки Всемирной литературы в 200 томах.

 
 
 
HotLog    @Mail.ru