 |
 |
Клиент ФТМ |
 |
Годы жизни: 1904 - 1992
|
Мария Фёдоровна Лориé родилась в Москве. С детства знала французский и немецкий языки. В 1924 году окончила II МГУ по английскому отделению педфака. Преподавала английский язык сначала в школе, а затем в ряде ВУЗов.
Литературой и, в частности переводом, Лорие интересовалась с юности. С 1935 года начала работать по договорам с издательствами как переводчик и редактор английской художественной литературы.
В феврале 1941 года была принята в Союз Писателей СССР.
В выборе англоязычных авторов Лорие отдавала предпочтение англичанам (Диккенс, Теккерей, Голсуорси, Моэм и др.), но есть у нее и превосходные переводы американских авторов (Хемигуэй, О`Генри, Д.Лондон и др.).
Много времени уделяла Мария Федоровна работе с молодыми переводчиками: в течение ряда лет она руководила семинаром переводчиков, занималась редактурой. С 1957 по 1981 гг. Лорие была членом редколлегии сборника "Мастерство перевода", где был напечатан ряд и ее собственный статей.