|
|
Клиент ФТМ |
|
Годы жизни: 1892 - 1991
|
Шервинский Сергей Васильевич (28 октября [9 ноября] 1892 - 30 июля 1991) – крупнейший русский поэт и переводчик. Переводы Шервинского отличаются точностью, близостью к оригиналу, мастерством словесного выражения. Через семинар по поэтическому переводу С.В.Шервинского прошло шесть или семь поколений поэтов-переводчиков.
Родился в семье профессора медицины, основателя русской эндокринологии Василия Дмитриевича Шервинского. С.Шервинский закончил историко-филологический факультет Московского университета. Считал себя учеником В.Брюсова. Творческая деятельность С.Шервинского интересна и многогранна. Начав как историк изобразительного искусства, он был и театральным режиссером, и театроведом, и литературоведом – автором теоретических работ «Художественное чтение» (1933), «Ритм и смысл» (1961), ряда статей о Пушкине.
С.Шервинскому принадлежит увлекательный исторический роман «Ост-Индия» , сборники оригинальных стихотворений: его первая поэтическая книга вышла еще в 1916г., затем последовали «Стихи об Италии» (1924), «Стихи разных лет» (1984), «Стихотворения. Воспоминания» (1997).
Неоценим вклад С.Шервинского в школу русского перевода. Свой переводческий труд поэт начал еще до первой мировой войны, в 1910-е годы. Постоянно оттачивая и совершенствуя свое мастерство, он подарил русскому читателю переводы из античной литературы (Софокла , Овидия , Вергилия , Катулл, Еврипида ), средневековой арабской поэзии, из многих европейских и восточных литератур нового времени, поэтический перевод «Слова о полку Игореве» , роман Абовяна«Раны Армении» .
С.В.Шервинский был награжден орденами «Трудового Красного Знамени» и «Дружбы народов».