|
Апдайк, Джон
; "Взгляд"
|
|
Апдайк, Джон
; "Звонил твой любовник"
|
|
Апдайк, Джон
; "Листья"
|
|
Апдайк, Джон
; "Музыкальная школа"
|
|
Апдайк, Джон
; "Ярмарка в богадельне"
|
|
Арден, Джон
; "Тихая пристань"
|
|
Барнс, Джулиан
; "Как все было"
|
|
Бейтс, Гарри
; "Мост"
|
|
Бейтс, Гарри
; "Старушки и вечность"
|
|
Бене, Стивен Винсент
; "За зубом к Полю Ревиру"
|
|
Бене, Стивен Винсент
; "Кошачий король"
|
|
Бене, Стивен Винсент
; "Счастье О`Халлоранов"
|
|
Бирс, Амброз
; "Австралийский кузнечик"
|
|
Бирс, Амброз
; "Бесхребетный монарх"
|
|
Бирс, Амброз
; "Богатство и Сочинитель"
|
|
Бирс, Амброз
; "Верная вдова"
|
|
Бирс, Амброз
; "Деревянные пушки"
|
|
Бирс, Амброз
; "Добродетельный староста"
|
|
Бирс, Амброз
; "Добросовестный чиновник"
|
|
Бирс, Амброз
; "Дремлющий циклон"
|
|
Бирс, Амброз
; "Друг фермера"
|
|
Бирс, Амброз
; "Его Крошечное Величество"
|
|
Бирс, Амброз
; "Заклинатель дождя"
|
|
Бирс, Амброз
; "Изобретательный патриот"
|
|
Бирс, Амброз
; "Лягушка-агрессор"
|
|
Бирс, Амброз
; "Месть"
|
|
Бирс, Амброз
; "Монах и дочь палача"
|
|
Бирс, Амброз
; "Мудрая крыса"
|
|
Бирс, Амброз
; "Незаинтересованный арбитр"
|
|
Бирс, Амброз
; "Неразумная женщина"
|
|
Бирс, Амброз
; "Неучтенный фактор"
|
|
Бирс, Амброз
; "Нравственность и Материальный интерес"
|
|
Бирс, Амброз
; "Опоссум Будущего"
|
|
Бирс, Амброз
; "Осиротевшие братья"
|
|
Бирс, Амброз
; "Перестановки"
|
|
Бирс, Амброз
; "Принципиальный человек"
|
|
Бирс, Амброз
; "Причудливые притчи"
|
|
Бирс, Амброз
; "Разбойник и прохожий"
|
|
Бирс, Амброз
; "Сборники: Избранное"
|
|
Бирс, Амброз
; "Собака и врач"
|
|
Бирс, Амброз
; "Спасатели"
|
|
Бирс, Амброз
; "Судья и его Обвинитель"
|
|
Бирс, Амброз
; "Сфинксов хвост"
|
|
Бирс, Амброз
; "Утраченное право"
|
|
Бирс, Амброз
; "Ходатайство преступника"
|
|
Бирс, Амброз
; "Хороший сын"
|
|
Бирс, Амброз
; "Человек, у которого не было врагов"
|
|
Бирс, Амброз
; "Честный кассир"
|
|
Бирс, Амброз
; "Экономия силы"
|
|
Во, Ивлин
; "Возвращение в Брайдсхед"
|
|
Вудхаус, Пэлем Грэнвил
; "Брачный сезон"
|
|
Вудхаус, Пэлем Грэнвил
; "Дживс и скользкий тип"
|
|
Вудхаус, Пэлем Грэнвил
; "Дживс и феодальная верность"
|
|
Вудхаус, Пэлем Грэнвил
; "Командует парадом Дживс"
|
|
Вудхаус, Пэлем Грэнвил
; "На выручку юному Гасси"
|
|
Вудхаус, Пэлем Грэнвил
; "Не позвать ли нам Дживса?"
|
|
Вудхаус, Пэлем Грэнвил
; "Поразительное происшествие со стариной Биффи"
|
|
Вудхаус, Пэлем Грэнвил
; "Радость поутру"
|
|
Вулф, Вирджиния
; "«Джейн Эйр и Грозовой перевал»"
|
|
Вулф, Вирджиния
; "Джейн Остен"
|
|
Вулф, Том
; "Костры амбиций"
|
|
Вульф, Вирджиния
; "Джейн Эйр и Грозовой перевал"
|
|
Гарднер, Джон
; "Королевский гамбит"
|
|
Гарднер, Джон
; "Нимрам"
|
|
Гарднер, Джон
; "Осенний свет"
|
|
Гарт, Брет
; "Кресси"
|
|
Гарт, Брет
; "Собрание сочинений"
|
|
Гарт, Брет
; "Украденный портсигар"
|
|
Голсуорси, Джон
; "Беглая"
|
|
Голсуорси, Джон
; "Джой"
|
|
Голсуорси, Джон
; "Правосудие"
|
|
Голсуорси, Джон
; "Серебряная коробка"
|
|
Голсуорси, Джон
; "Старший сын"
|
|
Голсуорси, Джон
; "Тёмный цветок"
|
|
Грин, Грэм
; "Десятый"
|
|
Дарувалла, Кеки
; "Дело о чёрном “амбассадоре”"
|
|
Дарувалла, Кеки
; "Дерево"
|
|
Дарувалла, Кеки
; "Как Алипур включился в национально-освободительную войну"
|
|
Дарувалла, Кеки
; "Оленёк"
|
|
Дарувалла, Кеки
; "Пограничная любовь"
|
|
Делейни, Шейла
; "Вкус меда"
|
|
Джеймс, Филлис Дороти
; "Неестественные причины"
|
|
Джером, Джером Клапка
; "Должны ли мы говорить то, что думаем, и думать то, что говорим"
|
|
Джером, Джером Клапка
; "Дух маркизы Эплфорд"
|
|
Джером, Джером Клапка
; "Истории, рассказанные после ужина"
|
|
Джером, Джером Клапка
; "Наша компания"
|
|
Дойл, Артур Конан
; "Долина страха"
|
|
Картленд, Барбара
; "Поцелуй незнакомца"
|
|
Киплинг, Редьярд
; "Дело об одном рядовом"
|
|
Киплинг, Редьярд
; "Джорджи-Порджи"
|
|
Киплинг, Редьярд
; "Жизнь Мухаммед-Дина"
|
|
Киплинг, Редьярд
; "Отважные капитаны"
|
|
Кристи, Агата
; "Багдадская встреча"
|
|
Кристи, Агата
; "Виктория"
|
|
Кристи, Агата
; "Икс или игрек?"
|
|
Кроуфорд, Фрэнсис Марион
; "Верхняя койка"
|
|
Льюис, Синклер
; "Котёнок и звезды"
|
|
Льюис, Синклер
; "Скорость"
|
|
Махи Маргарет
; "Перемены"
|
|
Мелвилл, Герман
; "Бенито Серено"
|
|
Мелвилл, Герман
; "Моби Дик, или Белый кит"
|
|
Мелвилл, Герман
; "Тайпи"
|
|
Мёрдок, Айрис
; "Чёрный принц (часть)"
|
|
Моэм, Уильям Сомерсет
; "Безволосый мексиканец"
|
|
Моэм, Уильям Сомерсет
; "Грек"
|
|
Моэм, Уильям Сомерсет
; "Жиголо и Жиголетта"
|
|
Моэм, Уильям Сомерсет
; "Искусство рассказа"
|
|
Моэм, Уильям Сомерсет
; "Макинтош"
|
|
Моэм, Уильям Сомерсет
; "Мираж"
|
|
Моэм, Уильям Сомерсет
; "О своих рассказах"
|
|
Моэм, Уильям Сомерсет
; "Принцесса Сентябрь и соловей"
|
|
Моэм, Уильям Сомерсет
; "Сборники: Избранное"
|
|
Моэм, Уильям Сомерсет
; "Смуглянка"
|
|
Мэлори, Томас
; "Как король Артур стал императором"
|
|
Мэлори, Томас
; "Книга о Ланселоте и Гвиневере"
|
|
Мэлори, Томас
; "Книга о сэре Тристраме Лионском"
|
|
Мэлори, Томас
; "Плачевнейшая повесть о смерти Артура Бескорыстного"
|
|
Мэлори, Томас
; "Повесть о короле Артуре"
|
|
Мэлори, Томас
; "Повесть о Святом Граале"
|
|
Мэлори, Томас
; "Повесть о сэре Гарете Оркнейском"
|
|
Мэлори, Томас
; "Славная повесть о сэре Ланселоте Озерном"
|
|
Мэлори, Томас
; "Смерть Артура"
|
|
Набоков Владимир Владимирович
; "Лекция «Дж.Остин “Мэнсфилд парк”»"
|
|
Набоков Владимир Владимирович
; "Помощник режиссёра"
|
|
Нараян, Разипурам Кришнасвами
; "Аттила"
|
|
Нараян, Разипурам Кришнасвами
; "Бог и уличный сапожник"
|
|
Нараян, Разипурам Кришнасвами
; "Гид (Святой Раджу)"
|
|
Нараян, Разипурам Кришнасвами
; "Змеиная песнь"
|
|
Нараян, Разипурам Кришнасвами
; "Кот в горшке"
|
|
Нараян, Разипурам Кришнасвами
; "Острый край"
|
|
Нараян, Разипурам Кришнасвами
; "Сельви"
|
|
Нараян, Разипурам Кришнасвами
; "Собака поводырь"
|
|
Нараян, Разипурам Кришнасвами
; "Эмден"
|
|
О.Генри
; "Багдадская птица"
|
|
О.Генри
; "Высочайшее самоотречение"
|
|
О.Генри
; "Газетный рассказ"
|
|
О.Генри
; "Граф и свадебный гость"
|
|
О.Генри
; "Девушка"
|
|
О.Генри
; "Деловые люди"
|
|
О.Генри
; "Клад"
|
|
О.Генри
; "Марионетки"
|
|
О.Генри
; "Октябрь и июнь"
|
|
О.Генри
; "По случаю светлого праздника"
|
|
О.Генри
; "Поэт и поселянин"
|
|
О.Генри
; "Пьяные рубайи"
|
|
О.Генри
; "Пятое колесо"
|
|
О.Генри
; "Сборники: Повести. Рассказы"
|
|
О.Генри
; "Слепец"
|
|
О.Генри
; "Трубный глас"
|
|
О.Генри
; "Утраченный рецепт"
|
|
Олдингтон, Ричард
; "Не в своем уме"
|
|
Олдридж, Джеймс
; "Мальчик с лесного берега"
|
|
Остин, Джейн
; "Эмма"
|
|
О’Коннор, Фланнери
; "Весной"
|
|
О’Нил, Юджин
; "Хьюи"
|
|
Пилчер Ромамунда
; "Сентябрь (четверг, 15 сентября)"
|
|
Пилчер Ромамунда
; "Собиратели ракушек (Семейная реликвия) пролог, главы 1-5"
|
|
По, Эдгар Аллан
; "Ангел необъяснимого. Экстраваганца"
|
|
По, Эдгар Аллан
; "Делец"
|
|
По, Эдгар Аллан
; "Надувательство как точная наука"
|
|
По, Эдгар Аллан
; "Почему французик носит руку на перевязи"
|
|
По, Эдгар Аллан
; "Разговор с мумией"
|
|
По, Эдгар Аллан
; "Сборники: Рассказы. Повести"
|
|
По, Эдгар Аллан
; "Три воскресенья на одной неделе"
|
|
Поттер Беатрис
; "Сказка про Питера Кролика"
|
|
Пристли, Джон Бойнтон
; "Трое в новых костюмах"
|
|
Притчетт, Виктор Соден
; "Голос"
|
|
Притчетт, Виктор Соден
; "Дон Жуан"
|
|
Притчетт, Виктор Соден
; "Единственное лекарство"
|
|
Проспери, Франко
; "На лунных островах"
|
|
Саутолл, Айвен
; "Джош"
|
|
Саутолл, Айвен
; "Мэтт и Джо"
|
|
Саутолл, Айвен
; "Что же завтра?"
|
|
Симмс Уильям Гилмор
; "Грейлинг, или Убийство обнаруживается"
|
|
Стивенсон, Роберт Луис
; "Уир Гермистон"
|
|
Стюарт, Мэри
; "Полые холмы"
|
|
Стюарт, Мэри
; "Последнее волшебство"
|
|
Сэлинджер, Джером Дэвид
; "В лодке отца"
|
|
Сэлинджер, Джером Дэвид
; "Грустный мотив"
|
|
Сэлинджер, Джером Дэвид
; "Подростки"
|
|
Сэлинджер, Джером Дэвид
; "Посвящается Эсме..."
|
|
Сэлинджер, Джером Дэвид
; "Раз в неделю - тебя не убудет"
|
|
Сэлинджер, Джером Дэвид
; "Шестнадцатый день Хэпворта 1924"
|
|
Твен, Марк
; "Безвыходное положение"
|
|
Твен, Марк
; "Как я был агентом"
|
|
Твен, Марк
; "Как я выступал в роли агента по обслуживанию туристов"
|
|
Твен, Марк
; "Когда кончаешь книгу"
|
|
Теккерей, Уильям
; "Доктор Роззги и его юные друзья"
|
|
Теккерей, Уильям
; "Романы прославленных сочинителей, или романисты - лауреаты премии "Панча""
|
|
Теккерей, Уильям
; "Четыре Георга"
|
|
Уэйн, Джон
; "На нашей улице"
|
|
Уэлдон, Фэй
; "Род-Айленд блюз"
|
|
Уэллс, Герберт
; "Неопытное привидение"
|
|
Фицджеральд, Фрэнсис Скотт
; "Две вины"
|
|
Фицджеральд, Фрэнсис Скотт
; "Последняя красавица Юга"
|
|
Фолкнер, Уильям
; "Доктор Мартино"
|
|
Фолкнер, Уильям
; "Роза для Эмили"
|
|
Фолкнер, Уильям
; "Сборники: Рассказы"
|
|
Фолкнер, Уильям
; "Уош"
|
|
Харди, Томас
; "Грустный гусар"
|
|
Честертон, Гилберт
; "Летучие звезды"
|
|
Честертон, Гилберт
; "Причуда рыболова"
|
|
Честертон, Гилберт
; "Пятёрка шпаг"
|
|
Честертон, Гилберт
; "Скандальное происшествие с доктором Брауном"
|
|
Этвуд, Маргарет
; "Постижение"
|