Результаты поиска >>
Безнадёжное дело
|
Безнадёжное дело
- Описание
- Извините, отрывок произведения еще не размещен
- Издания
- Спектакли
|
Автор:
Гамильтон, Грег
Язык оригинала: русский
Аудитория: взрослая
Форма: пьеса
Жанр: комедия
Тематика: лирическая
|
Жанр: Комедия.
Место действия: Нью-Йорк.
Время действия: Наши дни.
Роли: 3 мужских, 3 женских.
Джо Редецки, человек с богатой биографией, однажды, волею судьбы стал владельцем бара. И не простым владельцем, а, как человек с опытом, «владельцем-исповедником», готовым выслушать любого пришедшего в его заведение человека, помочь выговориться, дать пару советов. После того, как у Джо взяли интервью, транслировавшееся по телевизору, к нему в бар пришёл богач, Цезарь Ватерлоу, желающий рассказать о своём свежеразбитом сердце. Так и начинается комедия о взаимоотношениях мужчин и женщин.
|
БЕЗНАДЕЖНОЕ ДЕЛО
Комедия в двух действиях
Действующие лица: Джо Редецки – владелец бара
Грегори – саксофонист-самоучка
Кенди Уильямс – телезвезда
Цезарь Ватерлоу – человек, сделавший сам себя
Джина – его жена из поднебесья
Берта – обладательница громкого голоса
Телеоператор – без имени и текста
Действие первое
Картина первая
Бар «Безнадежное дело». Обстановка узнаваемая всеми, кто бывал в подобных местах: не роскошная, но вполне пристойная. Слева – барная стойка, лестница на второй этаж и дверь на кухню. Справа – большое окно, на котором угадывается какая-то надпись с наружной стороны и дверь на улицу. В центре несколько столиков. Телевизор на дальней стенке и два динамика на углах стойки. Кажется, это все.
За одним из столиков телеведущая Кенди Уильямс беседует с Джо Радецки, владельцем бара. Кенди, элегантно одетая молодая женщина, источает понимание и доброжелательность. Джо, крепко сбитый парень в возрасте слегка «за сорок», производит впечатление человека, повидавшего мир. Оператор с телекамерой постоянно перемещается вокруг в поисках лучшего ракурса.
КЕНДИ. – Как вы оказались здесь, Джо?
ДЖО. – Начать с момента моего появление или вас интересует предистория вопроса?
КЕНДИ. – В той степени, в которой она того заслуживает.
ДЖО. – Ладно. В тот день я брел по одной из улиц этого милого городка, которым все восхищаются и в котором – так, во всяком случае, принято считать - всем обязательно повезет… Хотел бы я встретить одного такого счастливца…
КЕНДИ. – Это вы о Нью-Йорке, что-ли?
ДЖО. – Я о том месте, где сейчас находимся… Я устал. Меня мучила жажда. Стоило мне осознать все это, на горизонте, как всегда бывает в подобных случаях, нарисовался бар, чье название «Безнадежное дело» показалось мне созвучным моему тогдашнему положению. Я решил окопаться здесь и, прежде чем продолжить, путь, кой над чем поразмыслить. Малого, который тосковал за стойкой, разрывало от желания блеснуть своей осведомленностью, а я в тот момент был единственным посетителем. Последовал, обычный в таких случаях, обмен информацией – откуда и куда, как вас зовут по пятницам и в состоянии ли вы заплатить за шестую порцию выпивки, если седьмую вам обеспечит заведение, – после чего парень счел меня достойным доверия и сообщил, что бар продается. Его прежний хозяин в один дождливый день неожиданно исчез, хотя еще накануне никуда не собирался. Когда же в заливе обнаружили тело похожего на него человека, со следами насильственной смерти, родственники дружно признали в нем своего дядю, племянника и кузена, исправного налогоплательщика и добропорядочного гражданина и теперь старались как можно быстрее избавиться от неожиданного наследства, пока родственник, чего доброго, не воскрес.
КЕНДИ. – А такое бывает?
ДЖОН. – Случается. Поэтому люди спешат. Промедлишь – и никто не оплатит тебе страховку. Жена, получив сообщение о моей смерти, за три дня продала принадлежавшее мне ранчо и пустилась в одиночное плавание. В те дни кое-где на Востоке нам наваляли по первое число, хотя пресса утверждала обратное. Царила полная неразбериха. Я был ранен, и настолько плох, что автор письма жене счел меня трупом. К счастью, санитары эту точку зрения не разделили. Когда же шесть месяцев спустя весь в шрамах и медалях я оказался дома, на ферме уже распоряжался новый хозяин. Как я успел заметить, в сельской местности его интересовал исключительно свежий воздух, так что, скорее всего, он разорился. Вообщем, я остался ни с чем.
КЕНДИ. – Только не говорите, что вы пали духом, Джо. Станете утверждать обратное – и я прикажу Тони выключить камеру. Вы ведь морской пехотинец!
ДЖО. – И что из этого? Мы такие же, как вы, хотя некоторые и думают, что мы не такие.
КЕНДИ. – Хорошо сказано, парень! /В камеру/ Те, кто мечтает о карьере военного- обратите внимание на этого человека и все то, о чем он говорит. Он такой же, как все мы! Что тут добавить?.. Итак, Джо, вы не опустили рук, хотя кое-кто на вашем месте…
ДЖО. – У каждого в жизни свое место, Кенди. А работа найдется, если, конечно, вы ее ищете. Вообщем, путешествие важнее цели, как говорили древние, тем более, что цели то у меня и не было. Я водил грузовик в Неваде. В Висконсине освоил новую для себя профессию сыровара. Валил лес в Орегоне, организовывал свадьбы в Лас-Вегасе и был коком на краболове…
КЕНДИ. – Следуя за вами можно изучать географию. Так вы еще и готовить умеете?
ДЖО. – Хотите, угощу вас своим фирменным бифштексом?
КЕНДИ. – С удовольствием выделю отдельный вечер для дегустации вашей стряпни. Но сейчас меня больше интересует другое. Что же все-таки заставило вас стать за стойку?
ДЖО. – У каждого путешественника рано или поздно возникает мысль об оседлом образе жизни. Зачем вам бродить по свету, если некуда возвращаться? Меня эта мысль посетила именно в том месте, где мы сейчас находимся. К тому же, не все, что я заработал, мне удалось спустить, хотя я и старался. В общем, я зашел в этот бар выпить, а вышел его хозяином. Теперь это мой дом. Наверху есть несколько комнат - в одной из них я наконец избавился от бессонницы.
КЕНДИ. – Как вам пришла в голову мысль исповедовать посетителей?
ДЖО. –Через несколько дней после того, как я обосновался за стойкой, вошел один тип и попросил слова. Я, было, подумал, что малый решил разжалобить меня и выставить на выпивку, но ошибся. Мы вышли на улицу, и парень обратил мое внимание на надпись, украшавшую окно с наружной стороны: «Зайди и исповедуйся». Раньше, я ее не видел. Либо в суматохе последних дней просто не обратил на нее внимание. Либо она по воле провидения появилась здесь вместе с новым владельцем. В первом случае мне следовало продолжить прежнюю линию, ибо, возможно, она приносила заведению определенную пользу. Во втором, делать то же самое, так как здесь, безусловно, прослеживалась Воля Божья, а ей надлежит следовать без раздумий. Я извинился перед гостем и выставил ему выпивку. Взяв хороший старт, далее он продолжил самостоятельно. Разумеется, пришлось выслушать его, дать несколько советов - и он покинул бар в полной уверенности, что его дела не настолько плохи, как ему казалось до прихода сюда. Признаться, меня это удивило.
КЕНДИ. – О чем вы говорили с ним, Джо?
ДЖО. – Тайна исповеди, Кенди! Тайна исповеди!..
КЕНДИ. – Вам не кажется, что бар- не лучшее место для этой цели?
ДЖО. – Тысячи людей жаждут облегчить душу, но лишь немногие избирают для этой цели храм. Может быть, потому что не помышляют о прощении - просто хотят выговориться. В качестве собеседника случайный человек в случайном месте подходит лучше всего. Завтра вы забудете о нем, а он еще долго будет помнить, как много вы для него сделали. А, собственно говоря, что? Да ничего особенного – просто в нужный момент вы оказались рядом. Как тот полицейский, который, прочитав протокол, скажет, глядя вам в глаза: «Я думаю, суд учтет твои показания, Майк, и ограничится пятью годами лишения свободы». И вот вы уже готовы его расцеловать, хотя три часа назад едва не уложили в перестрелке.
КЕНДИ. – Если я правильно вас понимаю, главное – найти правильный подход, а, Джо?
ДЖО. – Люди не любят, когда их порицают за содеянное, поэтому молнии и громы здесь неуместны. Они пришли к вам за поддержкой. Умерьте свое негодование. Отнеситесь к ним с пониманием. Покажите, что готовы «войти в положение». В самой мрачной истории отыщите какой-нибудь положительный момент – а таковой обязательно найдется – и вы увидите, каков будет результат.
КЕНДИ. – Леди и джентльмены! Мы ведем свой репортаж из бара «Безнадежное дело» на тридцать восьмой улице, атмосфера которого, на наш взгляд, исполнена надежды и куда каждый может зайти и исповедаться. Нашим собеседником был владелец бара Джо Радецки, который удивил нас необычным видением старых проблем. Я, Кенди Уильямс, программа «Новые идеи для будущего», шестой канал, Нью-Йорк.
Занавес.
Картина вторая
Тот же бар несколько дней спустя. Джо Радецки устроился за одним из столиков, поглядывая в телевизор. Грегори, разбитной человек лет тридцати, грустит за стойкой. На телеэкране- последние кадры передачи, в течение которых Кенди представ- ляет телезрителям программу, канал и себя.
ГРЕГОРИ. – Эту бодягу показывают уже третий раз.
ДЖО. – Ограниченный словарный запас неизбежно приводит его обладателя на скользкую дорожку. Мне и раньше говорили, что ты недоливаешь виски!
ГРЕГОРИ. – Вранье!..
ДЖО. – Попробуем обсудить ситуацию с учетом сказанного. Слушай,
Грегори, ты бы зашел в наш бар… я хотел сказать – в такую бодягу?
ГРЕГОРИ. – А зачем мне заходить сюда, если я и так здесь?
ДЖО. – Отсутствие воображения сдерживает карьерный рост. Ты бы не стал баллотироваться в конгресс, потому что тебе бы это просто не пришло в голову.
ГРЕГОРИ. – Зато мне пришло в голову вот что. В конгресс баллотируешься ты, а я сижу на хозяйском месте, как ты сейчас, и внушаю новому бармену, что он болван.
ДЖО. – Когда один человек называет другого болваном, предполагается, что сам он - тот еще умник! По этому поводу есть притча. Некто обращается к Всевышнему, со словами «Избавь нас, Боже, от болванов!» А тот ему отвечает: «И кто же останется тогда?»
В бар входит мужчина средних лет, в облике которого, кажется, сосредоточена вся мировая скорбь.
ПОСЕТИТЕЛЬ. – Где здесь исповедуются?
ДЖО. – В этом помещении.
ПОСЕТИТЕЛЬ. – А где бар?
ДЖО. – Здесь же.
ПОСЕТИТЕЛЬ. – А, вижу… Как же мне плохо!..
ДЖО/Бармену/. – Налей ему, Грегори. За счет заведения…
Грегори наполняет рюмку.
ПОСЕТИТЕЛЬ. – Я в состоянии оплатить! Но если вы угощаете…
Он опрокидывает рюмку и со вздохом облегчения возвращает ее на прилавок.
ДЖО/Грегори/. – Ну, как? ГРЕГОРИ. – Скорее, «да», чем «нет». ДЖО/Посетителю/. – Присаживайтесь, прошу вас!
Незнакомец опускается на предложенный стул.
ПОСЕТИТЕЛЬ. – Я очень несчастен.
ДЖО. – Сочувствие за счет заведения мы оказываем один раз.
ПОСЕТИТЕЛЬ. – Само собой разумеется!
ДЖО. – Что касается вашего состояния… Не знаю, утешит ли вас услышанное, но это, так сказать, общая тенденция. Отыщите абсолютно счастливого человека, и вы обессмертите свое имя. Но не советую приступать к поискам- напрасно потеряете время. Молодость, здоровье, красота, деньги, любовь- особенно любовь - все мимолетно!..
ПОСЕТИТЕЛЬ. – Да, да!..
ДЖО. – И тот, кто еще вчера пребывал на вершинах блаженства, сегодня распростерт на руинах своих надежд.
ПОСЕТИТЕЛЬ. – Боже мой, как же вы правы!
ДЖО. – Не завидуйте тому парню с миллионами, который вчеравеселился на своей вилле в Майами. Сегодня он умирает от похмелья и еще не знает, что его жена провела ночь вне супружеской спальни.
|
|