Аннотация:
От издателя
Стильно оформленное подарочное издание в кожаном переплете с рельефным тиснением на обложке и шелковым ляссе.
В книге представлены знакомые уже нескольким поколениям читателей классические переводы трагедий Уильяма Шекспира РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА и ГАМЛЕТ, выполненные выдающимися мастерами художественного перевода Т.Л.Щепкиной-Куперник и М.Л.Лозинским. Книга включает подробные примечания, статью А.А.Аникста, посвященную творческой биографии Шекспира, а также статью М. Л. Лозинского, в которой он излагает принципы перевода «Гамлета». Иллюстрации специально для данного тома созданы профессиональным иллюстратором, московским художником Сергеем Чайкуном. Выразительная графическая сюита позволяет читателю зримо представить шекспировских героев. В приложении приведена библиография переводов пьес Шекспира на русский язык, также составленная специально для этого издания.
|