|
Автор:
Гаспаров Михаил Леонович
Язык оригинала: русский
Аудитория: -
Область знаний: филология
Вид произведения: методическое пособие
|
Стихотворные переводы полагается делать, соблюдая объём и стихотворный размер подлинника. Автор этой книги, известный филолог академик М.Л.Гаспаров, попробовал здесь нарушить это правило: стихотворения, написанные правильными размерами, он переводит по большей части свободным стихом и сокращает их по объёму часто в несколько раз. От этого звучание подобных «лирических конспектов» становится новым и неожиданным. Здесь собраны образцы таких переводов из всех жанров и из самых разных поэтов, от Пиндара до наших современников.
Книга предназначается для всех интересующихся поэзией, и шире – русской словесностью новейшего времени.
|