Общество с ограниченной ответственностью
«Агентство ФТМ, Лтд.»,
созданное в 1990 году, работает в сфере
авторского права.
 
   
   
   
   
   
   
   
  Поиск по сайту:
 
 

Авторы >>  Грушас, Юозас >>  Любовь, джаз и чёрт

Писатели
Переводчики
Драматурги
Художники
Фотографы
Иностранные авторы

  Любовь, джаз и чёрт

<<Назад

  • Описание
  • Извините, отрывок произведения еще не размещен
  • Спектакли
  • Издания

Автор: Грушас, Юозас

Язык оригинала: русский

Перевод: Оттен Николай

Аудитория: взрослая

Форма: пьеса

Жанр: драма

Тематика: психологическая

В центре сюжета - молодые ребята, которых объединяет общее увлечение - джаз. В пьесе рассказывается о проблемах и мечтах молодого поколения, любви и взаимоотношениях друг с другом, со взрослыми. Молодая девушка Беатриче своей искренней любовью пытается поддержать своих друзей. Она - девушка с большим и чистым сердцем, с мудростью взрослого человека готова на самопожертвование ради спасения «своих».


ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Чердак, приспособленный под некое подобие мансарды художника. Мебели мало. На стенах рисунки, изображающие музыкальные инструменты. Беатриче играет на рояле вальс Шопена. Стук в дверь. Беатриче осторожно подходит к двери, прислушивается. За дверью голоса: «Открой!», «Беатриче!», «Пусти!», «Человек умирает!», «Скорей!» Беатриче отпирает дверь. Костас и Витас вносят на носилках Альгиса.

Костас. Альгис ранен!

Беатриче. Боже мой! Как?

Витас. В сердце.

Альгис на носилках прикладывает руку к сердцу.

Беатриче. Шутка?

Костас. Разве можно шутить такими вещами?

Альгис (еле слышно). Ты разбила мне сердце...

Костас. Он это... из-за любви.

Беатриче. Что? Что он сделал?

Витас. Сама видишь — глупость.

Костас. Разыгрывает трагедию.

Витас. И выглядит очень комично...

Костас. Повсюду слышит голос возлюбленной...

Витас. Вместо голоса лектора...

Костас. Видит ангелов...

Витас. Даже в анатомичке.

Костас. Но когда он видит тебя... воочию...

Альгис (вскакивая). Он воскресает из мертвых!

Беатриче. Ну, вас... Вы меня напугали.

Альгис. Почему ты от меня бегаешь?

Беатриче. А зачем я тебе? У тебя и так все хорошо.

Альгис. Что же хорошего? Я тебя люблю.

Беатриче. Нет, я тебе не нужна. Ты и без меня...

Альгис. Как ты можешь так говорить! Без тебя мне нельзя! Ты знаешь.

Беатриче. Мальчики, уйдите.

Костас. Ну, нет, и не подумаем.

Витас. Какая ты красивая... И я, и Костас — мы тебя тоже любим. Не так, как Альгис... Он тебя любит больше всех.

Альгис. Зачем ты связалась... с этими трубачами?

Костас. С этими длинноволосыми?

Витас. Они же звери!

Беатриче. Неправда. Они просто потерялись.

Альгис. Слушай, Бета, ради твоего счастья... если было бы надо... я бы ушел. Забыл тебя. Но не ради них. Этих пьянчужек. Бездушных кривляк.

Беатриче (подумав). Нет, у них есть душа. Она только спит.

Альгис. У мертвецов она не просыпается.

Беатриче. Неправда! Она живая! Уходите! Они сейчас придут.

Витас (сжимая кулаки). Что ж, давайте встретимся! Поговорим...

Беатриче (посмотрев на него). Ты слишком сильный. Тебе нельзя драться.

Витас (смущенно). Вот это правда.

Беатриче. Забирайте носилки и уходите.

Костас. Мы их нашли за дверями. Видно, для тебя приготовили.

Витас. «Скорая помощь». Тебе она необходима.

Беатриче. Неправда, ты взял их в больнице, где работает твой отец.

Костас (подражая реву сирены). У-у-у!.. У-у-у!.. Летит! Все расступаются. Машины, люди... Иду на красный свет. Везу раненого. Человека надо спасать. Твое сердце еще бьется, Бета! Ты жива! Скорей, скорей! Надо не опоздать. Потерпи немножко. Мы с тобой. Хочешь, отдадим тебе свою кровь? Беатриче! Ты ранена!

Альгис. Ты ранена!

Они поднимают Беатриче и кладут на носилки.

Беатриче. Мальчики! Мальчики! Что вы делаете?

Дверь мансарды распахивается; вбегают Андрюс, Лукас и Юлюс с трубой, барабаном и гитарой.

Андрюс. Что случилось?! (Бросается к носилкам.) Бета! Бета!

Беатриче. Ничего, ничего.

Андрюс. Вы что, шпана, хотели ее утащить?

Альгис. Мы не шпана.

Андрюс. А зачем носилки?

Костас. Хотели оказать помощь.

Юлюс. Она больна?

Костас. Ну да, вы ее заразили.

Витас. А мы ее вылечим. Пошли, ребята!

Юлюс. Сейчас вам самим нужна будет помощь.

Андрюс. Врежем этим лопухам?

Андрюс, Юлюс и Лукас кладут музыкальные инструменты.

Юлюс. Бета, отойди-ка в сторонку. Сейчас мы покажем этим...

Альгис. Давайте лучше поговорим.

Андрюс. Ну да, конечно, поговорим...

Бьет Альгиса. Тот отвечает. Завязывается драка. Дерутся молча, умело, точно фехтуют.

Витас (Лукасу). Не подходи! Мне драться нельзя.

Лукас (отступая). Нельзя, так не надо.

Беатриче. Мальчики! Мальчики! Что вы делаете?

Альгис (нанося удар). Может, хватит?

Андрюс (нанося удар). Нет!

Альгис. Мало? (Бьет Андрюса так, что тот, подскочив, делает сальто.)

Андрюс. Гад!

Беатриче. Мальчики! С ума сошли! Одноклассники называется!

Андрюс. Ну и что? Гусь свинье не товарищ.

Лукас. Что им здесь надо?

Юлюс. Сопляки!

Беатриче. Вы ведь все хорошие... Не деритесь!

Юлюс. В гробу я их видел, этих хороших. В белых тапочках.

Костас. Вот это настоящая шпана!

Беатриче. Мальчики! Не надо! Лучше я вам спою.

Все охотно прекращают драку: хоть и трое против двоих, но силы равные, все устали.

Лукас (живо). Спой, Бета, спой!

Беатриче (поет).

Сею руту,

Сею мяту,

Сею лилию.

Сею дни

Свои младые,

Как зелену руту.

Цветет рута,

Цветет мята,

Цветет лилия.

Цветут дни мои младые,

Как зелена рута.

Рву я руту,

Рву я мяту,

Рву я лилию.

Рву я дни

Свои младые,

Как зелену руту.

Альгис. Здорово поешь, девочка.

Лукас. Она не тебе поет.

Андрюс. Скукота. Лучше станцуй. Танцуй, Бета. Покажи этим лопухам, что ты можешь. Альгис, эй ты, помолчи!

Юлюс. Танцуй, козочка!

Беатриче. Играйте!

Андрюс, Юлюс и Лукас хватают свои инструменты и начинают играть. Беатриче танцует. Танцует лихо, темпераментно, все, убыстряя и убыстряя темп.

Витас. Браво! Браво! Вот молодец!

Юлюс. Штучная девчонка! Хочу потанцевать с тобой!

Андрюс. Кочегарь! Кочегарь!

Лукас. Включай ускоритель.

Юлюс. Прибавь в коленях!

Андрюс. Бета! Чертовка!.. (Хочет ее схватить.)

Альгис (отталкивая его). Не тронь!

Андрюс. А тебе что? Завидки берут?

Альгис. Беатриче! Слышала, что он говорит?

Беатриче. Ну, слышала, и что?

Альгис. Ты себя хоть на грамм уважаешь? Говори!

Беатриче молчит.

Костас. Скажи, что от них уходишь.

Витас. Только кивни. Мы тебя на руках унесем!

Андрюс, Юлюс и Лукас идут на них стенкой.

Андрюс. Сейчас мы вам морды расквасим.

Альгис. Попробуй, голуба!

Беатриче. Дайте слово, что драки не будет, тогда я вам что-то скажу.

Альгис. Ладно.

Андрюс. Говори.

Беатриче. Альгис! Ты видишь, как им плохо? Сам видишь... Оттого они такие и злые. Я им нужней, чем вам. Вы меня не спасайте. Не надо меня спасать, поняли?

Альгис. Надо! От них же трупным ядом воняет.

Андрюс, Юлюс и Лукас опять угрожающе приближаются к Альгису.

Витас (заслоняя Альгиса). А ну-ка, притормози!

Альгис и Костас нехотя уходят. Витас, прикрывая отступление, следует за ними.

Андрюс. Кто их пустил?

Беатриче. Я.

Андрюс. Зачем?

Беатриче. Они сказали, что Альгис ранен.

Андрюс. Шпана.

Юлюс. И носилки бросили, сопляки.

Андрюс. Бета, когда приходишь играть, запирайся на ключ. Сто раз тебе говорили, чтобы ты сюда никого не пускала, пусть хоть дверь ломают! Это — наша...

Юлюс. Святая святых!

Лукас. Они хотят тебя от нас увести.

Юлюс. Черта лысого мы тебя отдадим!

Беатриче. Я не вещь. Ладно. Давайте играть.

Андрюс. Не могу! На душе тошно. (Показывает пустую бутылку.) Лукас! Принеси чего-нибудь выпить. Старик, умоляю. Руки дрожат.

Лукас (вывернув карманы). Хоть шаром покати...

Андрюс. А дядя?

Лукас. Какой дядя?

Юлюс. У него не дядя, а тетя. Тетя. Идея фикс.

Лукас. Дядя уже спит.

Андрюс. А у тебя, Юлюс?

Юлюс (вывернув карманы). Пусто.

Андрюс. Осатанеть можно. Пошли на улицу, ребята, давайте кого-нибудь кокнем...

Юлюс. Кого?

Андрюс. Да хоть собаку...

Лукас. Дурак. Что это даст?

Андрюс. Давайте затащим какую-нибудь деваху.

Юлюс. Брось трепаться.

Андрюс. Не могу, понятно? Надо что-то сделать. Подождите, я сейчас вернусь.

Беатриче (хватая его за руку). Куда ты? Что ты выдумал?

Андрюс (щелкая ее по носу). Не твое дело, пташка.

Беатриче. Я пойду с тобой.

Андрюс. Сиди, понятно?

Беатриче (упрямо). Я пойду с тобой!

Андрюс (ребятам). Подержите вы эту... (Быстро уходит.)

Беатриче. У него тоже нет денег.

Юлюс. Там, куда он пошел, денег не надо.

Беатриче (рванувшись к двери). Он что-нибудь натворит! Попадется...

Юлюс (хватает ее). Ну-ну! Лукас, постереги дверь. Папаша вытащит его хоть из преисподней. Не впервой. И ни лучше, ни хуже он не станет. А без выпивки тоже нельзя. Плесенью зарастешь. Помню, как мы с ним познакомились. Сижу в «Охотничьем кафе», пью. На стене ружье висит.

Беатриче. Зачем?

Юлюс. А вдруг захочется застрелиться? Смотрю, рядом парень,— шикарно пьет. «Выпьем еще»,— говорит. Ну и так далее. Выяснилось, оба любим джаз, оба учились в вузе, бросили... или вуз нас бросил. Теперь всю эту муру презираем.

Беатриче. Андрюс рассказывал.

Юлюс. У Андрюса нет философского подхода. Он прагматик. В Америке он бы стал боссом. А здесь глотает архивную пыль. Зря...

Беатриче. Он говорит, что ему это нравится.

Юлюс. Врет. Теперь послушай: ирония судьбы. Отец Андрюса — прокурор. Мой — доктор философии. Один карает, другой проповедует любовь... Ничего не поделаешь.

Лукас. Ну, а зато мы, их детки,— кореши. Настоящие кореши, до гроба...

Беатриче. Я многого не понимаю.

Юлюс. А и не надо понимать. Слабеет вера.

Беатриче. Во что?

Юлюс. Лукаса спроси. Он верующий.

Беатриче. Во что? В бога?

Юлюс. В черта.

Беатриче. Ну?!

Юлюс. У него комплекс неполноценности. Потому и верит.

Лукас. Не трепись.

Юлюс. Одно слово — безотцовщина. Слепая ошибка природы. Бывает. Что было делать мамаше? Зато у Лукаса богатый дядя. Хотя, скорее всего, это фантом.

Беатриче. Что значит фантом?

Юлюс. Мнимость. Мираж в пустыне, из-за которого можно потонуть в слезах.

Беатриче. Правда, Лукас?

Лукас. Этот фантом может купить со всеми потрохами и его прокурора, и его философа!

Юлюс. Видишь?

Беатриче. Что такое философ — я знаю, а что такое прокурор — не очень.

Юлюс. И дай тебе бог никогда не знать.

Входит Андрюс, стоит понуро у двери, в руках по бутылке.

Что у тебя? Коньяк? Две бутылки? Ура!

Лукас. Армянский! Да здравствует солнечная Армения! Юлюс, свинг!

Юлюс — трубач. Лукас — ударник, играют бешеный свинг.

Андрюс. Тише, ребята, я кокнул буфетчицу...

Тишина.

Беатриче. Неправда!

Андрюс. Я не хотел...

Лукас. Брось трепаться!

Юлюс. Зачем ты ее убил?

Андрюс. Знакомая. Донесла бы... А теперь меня расстреляют! (Кричит.) Не боюсь! Никого не боюсь! Все надоело! (Вдруг.) Бета! Вот тебе шоколад.

Беатриче, не двигаясь, с ужасом на него смотрит.

Юлюс. Как ты ее убил?

Андрюс (приплясывая). Окно во двор... раму без шума снял... Беру с полки коньяк... две бутылки... шоколад; оборачиваюсь — в дверях буфетчица! Со счетами в руке. Черт ее там задержал, полуночницу... А вы на моем месте, что бы делали? Я ее бутылкой раз... по голове... Даже не крякнула... Только, падая, за ноги зацепилась. Цепкая! Привыкла хватать.

Пауза.

Юлюс. Вот черт!

Андрюс. Черт? (Хохочет.) Ну да, я — черт! А черти ни за что не отвечают.

Юлюс. Прямо Раскольников.

Андрюс. Какой еще там Раскольников?

Юлюс. У Достоевского. Только совесть тебя не замучит.

Андрюс. Меня? Да плевал я...

Беатриче (подбежав к нему). Врешь! Неправда! Разве ты мог убить человека? Я знаю, что не мог! Не мог! Знаю!

Андрюс. Не мог? А ты посмотри на мои руки. В крови, да?

Беатриче (закрыв лицо руками). Не в крови! Не в крови!..

Андрюс. Что же ты не смотришь?

 

Беатриче. Нет! Нет! (Оттолкнув Андрюса, выбегает из комнаты.)

Любовь, джаз и чёрт (мягкая обложка)

Автор: Грушас, Юозас
Перевод: Оттен Николай
Издательство: ФТМ (Москва, Россия)
Год издания: 2014
ISBN: 978-5-4467-0445-3

Подробнее...
 

<<Назад

HotLog    @Mail.ru