|
Автор:
Вольтер
Язык оригинала: русский
Перевод:
Лозинский Михаил Леонидович
Аудитория: взрослая
Форма: поэма
Жанр: проза (классическая XVII – XX веков)
Тематика: сатирическая / юмористическая
|
Одно из высших литературных достижений Вольтера, сатирическая поэма "Орлеанская девственница" посвящена событиям Столетней войны и личности Жанны д`Арк. Вольтер развенчивает слащавую и ханжескую легенду об орлеанской деве как избраннице неба, создавая уничтожающую сатиру на Церковь, религию, духовенство. Пародийно обыгрывая мотив чудодейственной силы, которая проистекает из чистоты и непорочности Жанны и которая якобы стала залогом ее победы над англичанами, Вольтер доводит эту мысль до абсурда: сюжет строится на том, что девичья честь Жанны служит предметом посягательств и коварных козней со стороны врагов Франции. Автор выводит на страницы поэмы целую галерею развратных, лживых, корыстолюбивых священнослужителей разного ранга - от архиепископа до простого монаха. Жанна в его поэме - краснощекая трактирная служанка с увесистыми кулаками, способная постоять за свою честь и обратить в бегство врагов на поле боя.
|