Наши проекты >>
Библиотека драматургии >>
Информация для театров
В данном разделе представлены пьесы, включая классику, как отечественных, так и зарубежных авторов, находящихся в нашем каталоге. Используя систему поиска, вы легко сможете найти текст интересующего вас произведения. Пьесы расположены в алфавитном порядке фамилий авторов.
Нами предлагаются три уровня поиска.
Первый уровень – самый простой, когда вас интересует текст конкретного произведения, название которого вам известно, или творческое наследие конкретного автора. Для этого надо выбрать ту или иную опцию, затем набрать название произведения или фамилию автора в поле ввода, и нажать кнопку «Поиск».
Второй уровень – это когда вы хотите найти для постановки пьесу определенного жанра и определенной тематической направленности. Для этого вам надо, используя предлагаемую нами систему фильтров, выбрать интересующие вас параметры, а затем нажать кнопку «Поиск». В этом случае вам будет предложен общий список пьес из нашего каталога, подпадающих под выбранные вами параметры.
НО!!! Если вас интересуют только НОВИНКИ, то надо использовать Третий уровень, так как вам, конечно же, хочется быть первооткрывателем: первым понять, что перед вами литературный шедевр, первым его поставить и прославить свой театр, а также открыть миру новое имя будущего классика русской драматургии, или оказаться первым, кто осуществит постановку пьесы известного зарубежного автора на русской сцене. Для этого вам необходимо обозначить свое желание кликом в окошке «Новинки» и после этого начать «Поиск». Поиск НОВИНОК можно осуществлять как с применением фильтров, так и без них.
Примечание:
- Если вы одновременно задали несколько параметров, а результат не получен, попробуйте убрать или заменить один (менее важный) из параметров, и повторить поиск.
- При нажатии на кнопку «Сброс» все фильтры обнуляются.
|
Автор:
Горький Алексей Максимович
Аудитория: взрослая
Форма: пьеса
Жанр: драма
Тематика: любовная
Место действия: Дом Целованьевых, сад и дом Зыковых
Время действия: Начало ХХ века
Роли: 6М, 5Ж
Подробнее...
|
Аннотация:
Михаил, сын лесопромышленника Антипы Зыкова, должен жениться на мещанке Павле, до недавнего времени жившей в монастыре. О ней говорят, что доверчива, жених опасается, что отец также имеет виды на молодую женщину и вскоре после свадьбы её соблазнит. Старший Зыков и впрямь решает сам жениться на Павле, считая сына недостойным такой партии. Вскоре после свадьбы друзья дома начинают намекать Павле на её влюблённость в Михаила. В этом же доме живёт сестра Зыкова Софья, вдова, чужая в семье женщина. Она, мечтающая взбунтоваться и покаяться перед людьми, становится самым близким человеком разочаровавшейся в силе мужа Павле. Через некоторое время бывшая монашка начинает показывать характер – признаётся Антипе, что всё ещё любит его сына, вызывая скандал…
|
|
|
Автор:
Гофмансталь, Гуго фон
Перевод:
Щепкина-Куперник Татьяна Львовна
Аудитория: взрослая
Форма: пьеса
Жанр: драма
Тематика: философская
Место действия: Дом богача и его окрестности
Время действия: Не определено
Роли: 11М,6Ж
Подробнее...
|
Аннотация:
"Имярек" - одна из самых известных пьес Гуго фон Гофмансталя. Она была написана в 1911 году (тогда же впервые издана). Пьеса представляет собой переработку старинного английского моралите о смерти очень богатого человека. Он встречается с челядью, со своими страстями, со своей верой и даже с Маммоном. Примечательно, что в 1903 году друг Гофмансталя написал ему письмо из Англии, где он делился впечатлениями от просмотра некой театральной постановки под названием "Everyman". В письме содержались довольно подробные описания самого спектакля и упоминания о том, что увиденный им сюжет - не что иное как английское моралите о смерти.
|
|
|
Автор:
Гофмансталь, Гуго фон
Перевод:
Щепкина-Куперник Татьяна Львовна
Аудитория: взрослая
Форма: пьеса
Жанр: трагедия
Тематика: философская
Подробнее...
|
|
|
|
Автор:
Гоцци, Карло
Перевод:
Лозинский Михаил Леонидович
Аудитория: взрослая
Форма: пьеса
Жанр: комедия
Тематика:
Место действия: Воображаемый город Фраттомброзе и его окрестности
Время действия: Не указано
Роли: 8+ М, 4Ж
Подробнее...
|
Аннотация:
Пьеса «Ворон» (Il Corvo) входит в число десяти знаменитых на весь мир сказок для театра Карло Гоцци. На премьере в Венеции эта пьеса выдержала более двадцати представлений, что по тем временам было знаком небывалого успеха. Тем не менее, дальнейшая сценическая судьба этой сказки не столь богата яркими постановками. В 1948 году в Венеции к этой пьесе вначале своего творческого пути обращался Джорджо Стрелер. «Ворон» стал знаковой пьесой для двух великих итальянских арлекинов ХХ века: Марчелло Моретти и Феруччо Солери. Для первого эта пьеса стала актерским дебютом на профессиональной сцене, второй – выступил в этой пьесе с режиссерским дебютом.
|
|
|
Автор:
Гоцци, Карло
Перевод:
Щепкина-Куперник Татьяна Львовна
Аудитория: взрослая
Форма: пьеса
Жанр: трагикомедия
Тематика: сказочная
Место действия: Сказочное королевство
Время действия: Не определено
Роли: 9М, 5Ж
Подробнее...
|
Аннотация:
В центре действия пьесы - Дзеим - сказочный персонаж, который, будучи царем джинов, покровительствует роду царя Суффара. Над царской семьей неотвратимо нависает злой рок, который нельзя миновать. Дзеим считает, что существует два варианта развития событий: либо семье царя Суффара предстоит претерпеть все неизбежные страдания здесь и сейчас, либо страдания будут возложены на последующие десять поколений царского рода...
|
|
|
Автор:
Гоцци, Карло
Перевод:
Лозинский Михаил Леонидович
Аудитория: взрослая
Форма: пьеса
Жанр: комедия
Тематика: сказочная
Место действия: Монтеротондо, сад Серпентины, холм Людоеда
Время действия: Не определено
Роли: 10+М, 6+Ж
Подробнее...
|
Аннотация:
Когда король Тарталья отправился на войну, жена родила ему близнецов – мальчика и девочку. Но злая королева-мать обвинила ее в измене и подложила в колыбельку двух щенков, самих же детей приказала убить, а их мать заживо похоронила в яме. Однако слуга сжалился над детьми и вместо того, чтобы убить их, пустил плыть по реке, где их нашла жена колбасника. А к молодой королеве каждый день прилетала Зеленая птичка и приносила ей еду. Прошло почти девятнадцать лет и скорбящий король вернулся в свою страну. Тогда же близнецы узнали, что они подкидыши и отправились искать своих настоящих родителей, но прежде, чем узнать правду, им предстоит много испытаний.
|
|
|
Автор:
Гоцци, Карло
Перевод:
Щепкина-Куперник Татьяна Львовна
Аудитория: взрослая
Форма: пьеса
Жанр: трагикомедия
Тематика: сказочная
Место действия: Нанкин и его окрестности
Время действия: Не определено
Роли: 9+М, 4Ж
Подробнее...
|
Аннотация:
В наказание за дерзость дух Дзелу обращен в Синее Чудовище и вынужден нападать на Нанкин и его жителей. Спасти его могут только по-настоящему верные влюбленные, но чтобы освободиться, Дзелу должен обречь на несчастия самих влюбленных. Его жертвами становятся грузинская принцесса Дардане и пропавший принц Нанкина Таэр. Дух разлучает влюбленных и, освободившись сам, превращает в Синее Чудовище Таэра, которому под страхом смерти запрещает кому-либо открывать свое имя. Но у принца есть всего сутки, чтобы Дардане полюбила его в обличии Синего Чудовища, иначе он все равно погибнет.
|
|
|
Автор:
Гоцци, Карло
Перевод:
Лозинский Михаил Леонидович
Аудитория: взрослая
Форма: пьеса
Жанр: комедия
Тематика:
Место действия: Пекин и его предместья
Время действия: Не указано
Роли: 18+ М, 4+ Ж
Подробнее...
|
Аннотация:
Фьяба «Турандот» итальянца Карло Гоцци стала неотъемлемой частью русского театра благодаря знаменитому спектаклю Евгения Вахтангова. Бегущий из собственных земель, завоеванных неприятелем, принц Калаф влюбляется в китайскую принцессу, лишь увидев её портрет. Красота Турандот сравнима только с её жестокостью – всякий, пожелавший свататься к ней, должен попытаться ответить на три вопроса. В случае неудачи жениха ожидает казнь. Однако Калафа не страшит подобный исход…
|
|
|
Автор:
Грин, Грэм
Перевод:
Голышев Виктор Петрович
Аудитория: взрослая
Форма: пьеса
Жанр: трагикомедия
Тематика: криминальная
Место действия: Великобритания
Время действия: Вторая половина XX века
Роли: 7М
Подробнее...
|
Аннотация:
Сюжет разворачивается в фарсовом ключе. Плут Чипс Мастерман прикидывается членом общества, собирающего деньги на борьбу с детским полиомиелитом. Когда он стучится в очередную дверь, ему открывает некто Х., опытный альфонс, нетрудоспособный, живущий за счёт своей невесты, с которой он в этот день окончательно рассорился. Проявляя нездоровый интерес к делу Мастермана, он жертвует тому свою хорошую одежду, а сам забирает его поношенную и, в таком виде скрывается. Только тут Мастерман обнаруживает, что труп невесты Х. спрятан во встроенной в стену кровати. Дальнейшие события закручиваются с блеском и не раз удивят неожиданными поворотами.
|
|
|
Автор:
Грушас, Юозас
Перевод:
Оттен Николай
Аудитория: взрослая
Форма: пьеса
Жанр: драма
Тематика: психологическая
Место действия: Интерьеры и экстерьеры в литовском городе
Время действия: Наше время
Роли: 10М, 3Ж
Подробнее...
|
Аннотация:
В центре сюжета - молодые ребята, которых объединяет общее увлечение - джаз. В пьесе рассказывается о проблемах и мечтах молодого поколения, любви и взаимоотношениях друг с другом, со взрослыми. Молодая девушка Беатриче своей искренней любовью пытается поддержать своих друзей. Она - девушка с большим и чистым сердцем, с мудростью взрослого человека готова на самопожертвование ради спасения «своих».
|
|
|
|
|