Наши проекты >>
Библиотека драматургии >>
Информация для театров
В данном разделе представлены пьесы, включая классику, как отечественных, так и зарубежных авторов, находящихся в нашем каталоге. Используя систему поиска, вы легко сможете найти текст интересующего вас произведения. Пьесы расположены в алфавитном порядке фамилий авторов.
Нами предлагаются три уровня поиска.
Первый уровень – самый простой, когда вас интересует текст конкретного произведения, название которого вам известно, или творческое наследие конкретного автора. Для этого надо выбрать ту или иную опцию, затем набрать название произведения или фамилию автора в поле ввода, и нажать кнопку «Поиск».
Второй уровень – это когда вы хотите найти для постановки пьесу определенного жанра и определенной тематической направленности. Для этого вам надо, используя предлагаемую нами систему фильтров, выбрать интересующие вас параметры, а затем нажать кнопку «Поиск». В этом случае вам будет предложен общий список пьес из нашего каталога, подпадающих под выбранные вами параметры.
НО!!! Если вас интересуют только НОВИНКИ, то надо использовать Третий уровень, так как вам, конечно же, хочется быть первооткрывателем: первым понять, что перед вами литературный шедевр, первым его поставить и прославить свой театр, а также открыть миру новое имя будущего классика русской драматургии, или оказаться первым, кто осуществит постановку пьесы известного зарубежного автора на русской сцене. Для этого вам необходимо обозначить свое желание кликом в окошке «Новинки» и после этого начать «Поиск». Поиск НОВИНОК можно осуществлять как с применением фильтров, так и без них.
Примечание:
- Если вы одновременно задали несколько параметров, а результат не получен, попробуйте убрать или заменить один (менее важный) из параметров, и повторить поиск.
- При нажатии на кнопку «Сброс» все фильтры обнуляются.
|
Автор:
Дори, Гаспаре
Перевод:
Николаев Валерий Михайлович
Аудитория: взрослая
Форма: пьеса
Жанр: драма
Тематика: философская
Место действия: Некая комната, зал трактира
Время действия: Не определено
Роли: 4М, 2Ж
Подробнее...
|
Аннотация:
Трое героев – Луиджи Карло, Марко и Елена – оказываются похищены и заперты в одной комнате. Между ними нет ничего общего, что помогло бы им определить мотивы и имя похитителя. До этого они не были не только знакомы, но и жили в разных городах. Ссорясь друг с другом и пытаясь выяснить, кто из них сообщник похитителя, они замечают, что в комнате что-то не так – в ней нет запахов. Ни у стен, ни у внезапно появившейся еды. Так же внезапно они замечают, что дверь открыта. В поисках выхода герои исчезают за ней и затем оказываются в трактире. Теперь это новые люди с новыми именами, но с прежними лицами. Никто не помнит своего прошлого. Кроме Марко.
|
|
|
Автор:
Дюрренматт, Фридрих
Перевод:
Оттен Николай
Аудитория: взрослая
Форма: пьеса
Жанр: драма
Тематика: философская
Место действия: Город Гюллен и его окрестности
Время действия: 1950-е
Роли: 29М, 6Ж
Подробнее...
|
Аннотация:
В разорившийся городок Гюллен приезжает его уроженка, миллионерша Клара Цаханассьян. Наслышанные о ее щедрости, гюлленцы решают использовать Клару для возрождения города. Рычагом давления они выбирают ее бывшего возлюбленного Альфреда Илла. На собрании Клара соглашается дать городу миллиард, но только в обмен на правосудие. Много лет назад, когда она еще была молодой и жила в Гюллене, Клара забеременела от Илла. Он отказался жениться на небогатой девушке и подкупил двух мужчин, чтобы они оклеветали Клару в суде. Тогда опозоренная она покинула город, но теперь вернулась и требует смерти Илла.
|
|
|
Автор:
Еврипид
Перевод:
Шервинский Сергей Васильевич
Аудитория: взрослая
Форма: пьеса
Жанр: трагедия
Тематика: психологическая
Место действия: Лагерь греческого войска близ Трои
Время действия: Второй день после падения Трои
Роли: 3М, 5Ж
Подробнее...
|
Аннотация:
Прошло два дня после взятия греками Трои. Между царями греков распределяются взятые в Трое пленницы. Гекуба - жена убитого троянского царя Приама и супруга Гектора Андромаха готовятся к рабской участи. Единственного наследника Трои, младенца Астианакса, греки сбрасывают с крепостной стены. Троянская пророчица Кассандра становится наложницей Агамемнона и в экстатическом безумии делает предсказания о страшной участи, которая вскоре постигнет большинство разрушителей Трои.
|
|
|
Автор:
Еврипид
Перевод:
Гаспаров Михаил Леонович
Аудитория: взрослая
Форма: пьеса
Жанр: трагедия
Тематика: психологическая
Место действия: Аргос
Время действия: Античность
Роли: 6М, 3Ж
Подробнее...
|
Аннотация:
Много лет прошло с тех пор, как Клитемнестра вместе с Эгисфом убила своего мужа Агамемнона. Боясь расплаты, Эгисф тогда же приказал убить его сына, Ореста, а теперь, чтобы не мог появиться новый наследник, он выдал Электру, дочь Агамемнона за простого пахаря. Но пахарь оказался благородным человеком и не посягал на ложе Электры. Возвращаясь с водой в свой новый дом, она встретила нескольких странников, среди которых был Орест, спасенный в младенчестве от Эгисфа. Теперь юноша вернулся, чтобы отомстить убийцам за смерть отца, однако убийство матери, на которое его толкает Электра, оказалось сложнее, чем он думал.
|
|
|
Автор:
Жироду, Жан
Перевод:
Топер Вера Максимовна
Аудитория: взрослая
Форма: пьеса
Жанр: драма
Тематика: приключенческая
Подробнее...
|
|
|
|
Автор:
Жироду, Жан
Перевод:
Волевич Ирина Яковлевна
Аудитория: взрослая
Форма: пьеса
Жанр: трагедия
Тематика: античная
Место действия: Внутренний двор во дворце Агамемнона
Время действия: Действие перенесено в ХХ век
Роли: 11+ М, 6+ Ж
Подробнее...
|
Аннотация:
Версия одной из частей древнегреческого мифа о проклятом доме Атридов, облечённая в форму сгущённой, мрачной «интеллектуальной драмы». Центром пьесы становится царевна Электра, единственная в Аргосе, кто говорит о том, что её отец, царь Агамемнон, умер не своей смертью, хотя и не имеет доказательств и не знает, кто виновен в гибели. Ей противостоят местные жители, для которых забвение – основа «нормальной» жизни, во главе с регентом Аргоса Эгистом, делающим всё для того, чтобы не привлекать внимание богов к своим владениям. Но девушке ещё предстоит «объявиться», стать орудием памяти и мести, как и предназначено. В это время в город приходит Неизвестный. Это Орест, брат Электры, которого много лет назад увезли из дворца, заточили и объявили умершим. Его привели маленькие Эвмениды, зловещие девочки, «представляющие», как в театре, людей и происходившие когда-то события. Эти персонажи, реминисценции парок и тройки шекспировских ведьм судьбы из «Макбета», вскрывают «двойное дно» происходящего и договаривают то, что не могут сказать основные герои. Во дворце начинается «битва» матери и дочери за собственную правду.
|
|
|
Автор:
Жироду, Жан
Жироду, Жан
Перевод:
Рыкова Надежда Януарьевна
Аудитория: взрослая
Форма: пьеса
Жанр: драма
Тематика: приключенческая
Место действия: Париж
Время действия: Середина ХХ века
Роли: 31+ М, 12+ Ж
Подробнее...
|
Аннотация:
«Безумная из Шайо» написана в годы Второй мировой войны, во время оккупации Франции немецкими войсками. В центре сюжета – дельцы, разрабатывающие план фактического уничтожения Парижа: они хотят разведывать в городе нефтяные месторождения. Но четыре «безумные» женщины из разных районов решают предотвратить это, заманив олигархов в канализационные тоннели.
|
|
|
Автор:
Загот Михаил Александрович
Аудитория: детская
Форма: драматизация / инсценировка
Жанр: комедия
Тематика: ироническая
Место действия: Неопределенное
Время действия: Не определено
Роли: 10М, 9Ж
Подробнее...
|
Аннотация:
Басни Крылова мы любим читать с детства. Морали басен давно превратились в крылатые выражения. А вот пьеса М. Загота почти лишена нравоучительных заключений. Сказочные животные подобны людям хвастливым: они поют дифирамбы сами себе, а сглаживать противоречия их взаимоотношений поручено хору. Что поделаешь – у всех свои повадки, и за каждым много водится грехов, но исправить нам все наши недостатки помогает добрый дедушка Крылов.
|
|
|
Автор:
Загот Михаил Александрович
Аудитория: взрослая
Форма: либретто
Жанр: драма
Тематика: мистическая
Место действия: Англия
Время действия: Вторая половина XIX века
Роли: 8М, 5Ж
Подробнее...
|
Аннотация:
Прославленный роман Оскара Уайльда, преображённый в мюзикл известным переводчиком с английского Михаилом Заготом. Сюжет широко известен. Прекрасный молодой юноша Дориан Грей знакомится с художником Бэзилом Холлуордом, который практический влюбляется в юношу, боготворит его и создаёт великолепный портрет, передающий всю красоту молодого Дориана. Юный Грэй, подталкиваемый своими старшими товарищами, превращается в демона во плоти, гедониста, живущего только своими удовольствиями. Единственное, что пугает Дориана - его красота и молодость не вечны. Но мистическим образом вместо него стареет портрет. Либретто, созданное Заготом, проводит нас по основным сценам романа, представляя, за счёт своего лёгкого слога, прекрасную литературную основу для мюзикла. Существует уже готовая музыка, созданная для этого мюзикла, написанная рижским композитором Борисом Леви.
|
|
|
Автор:
Загот Михаил Александрович
Аудитория: взрослая
Форма: либретто
Жанр: трагикомедия
Тематика: любовная
Место действия: Россия
Время действия: Конец XIX века
Роли: 8М, 4Ж
Подробнее...
|
Аннотация:
История одинокого гимназического учителя Беликова, который чтил начальство и боялся, как бы чего не вышло, рассказана в поэтической форме. Так бы и жил он в своём узком мирке, если бы однажды не возникло в нём чувство любви к Вареньке Коваленко. Девушка сразу понравилась исполнением украинской песни под гитару. Он готов был сделать предложение, если бы союзу не помешала грубая выходка брата Вареньки. Тот в порыве гнева столкнул с лестницы незадачливого жениха, а девушка громко рассмеялась. Потрясение было настолько сильным, что Беликов заболел и умер.
|
|
|
|
|