Сведения о заключенных договорах: театры
За Июль-Август 2012 года агентством были заключены договоры на театральные постановки следующих произведений:
1. Александр Галин «Звезды на утреннем небе» Курганский государственный театр драмы (г.Курган) Сайт театра: http://kurgandrama.ru/
2. Евгений Шварц «Красная Шапочка» Театр драмы и комедии (г.Армавир) Сайт театра: http://theatre.my1.ru/
3. Мария Арбатова «Уравнение с двумя неизвестными» Рославльская централизованная клубная система (г.Рославль) Сайт театра:
4. «Приключения Элли в волшебной стране» по сказке Александра Волкова «Волшебник Изумрудного города» Камышинский драматический театр (г.Камышин) Сайт театра: http://theatrkam.ru/
5. Корней Чуковский «Муха-Цокотуха» Сургутский музыкально-драматический театр (г.Сургут) Сайт театра: http://surgutteatr.ru/
6. Сергей Козлов «По зеленым холмам океана» Белгородский государственный академический театр имени М.С.Щепкина (г.Белгород) Сайт театра: http://www.beltheatre.ru/
7. Корней Чуковский «Доктор Айболит» Татарский академический государственный театр оперы и балета имени Мусы Джалиля (г.Казань) Сайт театра: http://www.kazan-opera.ru/
8. Использование стихов Анны Ахматовой в спектакле «Я вернусь» Сахалинский театр кукол (г.Южно-Сахалинск) Сайт театра: http://molute.ru/
9. Джон Патрик «Дорогая Памела» (перевод Григория Горина и Регины Козаковой) Городской драматический театр «Поиск» (г.Лесосибирск) Сайт театра:
10. Дарио Фо и Франко Раме «Я жду тебя, любимый…» (перевод Николая Живаго) Камчатский театр драмы и комедии (г.Петропавловск-Камчатский) Сайт театра: http://www.kamteatr.com/
11. Лопе де Вега «Учитель танцев» (перевод Татьяны Щепкиной-Куперник) Московский государственный театр «Ленком» (г.Москва) Сайт театра: http://lenkom.biz/
12. Джордж Бернард Шоу «Профессия миссис Уоррен» (перевод Нины Дарузес) Томский областной ордена Трудового Красного Знамени театр драмы (г.Томск) Сайт театра: http://drama.nts.su/
13. Эдмон Ростан «Романтики» (перевод Татьяны Щепкиной-Куперник) Бугурусланский городской драматический театр им. Н.В.Гоголя (г.Бугуруслан) Сайт театра:
14. Жан Батист Мольер «Плутни Скапена» (перевод Нины Дарузес) Оренбургский государственный татарский драматический театр им. М.Файзи (г.Оренбург) Сайт театра: http://theatr.orentat.ru/
15. Фридрих Дюрренматт «Визит старой дамы» (перевод Николая Оттена) Государственный академический театр имени Е.Вахтангова (г.Москва) Сайт театра: http://www.vakhtangov.ru/
16. Пьер Бомарше «Безумный день, или Женитьба Фигаро» (перевод Николая Любимова) Бугульминский государственный русский драматический театр имени А.В.Баталова (г.Бугульма) Сайт театра:
17. Джон Патрик «Дорогая Памела» (перевод Григория Горина и Регины Козаковой) Шахтинский драматический театр (г.Шахты) Сайт театра: http://www.teatrplast.ru/
18. Морис Метерлинк «Синяя птица» (перевод Николая Любимова) Северная театральная эстрадно-цирковая школа (г.Архангельск) Сайт театра: http://www.stshkola.ru/
19. Юозас Грушас «Любовь, джаз и чёрт» (перевод Николая Оттена) Борисоглебский драматический театр им. Н.Г.Чернышевского (г.Борисоглебск) Сайт театра:
20. Использование перевода с французского Норы Галь для инсценировки сказки Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц» Хабаровский театр юного зрителя и Хабаровский театр кукол (г.Хабаровск) Сайт ТЮЗ: http://tuz-xa.ru/ Сайт театра кукол: http://kukla-xa.ru/
|